Стабильность евро под угрозой

Обзор валютного рынка форекс на понедельник

В понедельник, 23 апреля, евро находится под давлением

валютная пара евро-доллар
валютная пара евро-доллар
В понедельник, 23 апреля, евро находится под давлением. Его курс к 9:00 мск составил 1,319 долл. В прошедшие выходные сразу два представителя ЕЦБ выступили с комментариями о ситуации в Европе. У участников рынка они не вызвали оптимизма.Немцы не хотят тратить EFSF на банкиОсновная проблема прямого доступа банков к средствам Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) заключается в вопросе кондициональности, то есть обусловленности определенными обязательствами. Такое мнение высказал на сессии Международного валютного фонда (МВФ) (МВФ) в Вашингтоне член правления Европейского центрального банка и председатель Федерального банка Германии Йенс Вайдман. Он пояснил, что вопрос условий, на которых выделяется помощь, является основополагающим. По его словам, экстренное финансирование выделяется лишь на определенных условиях, а именно что государство предпримет меры по устранению проблем, являющихся корнем проблемы, в частности проведет структурные реформы, направленные на снижение дефицита бюджета, и оздоровит экономику в целом.При прямом доступе банков к средствам EFSF невозможно обеспечить контроль за условиями, на которых выделяется помощь, в то время как кондициональность крайне важна. Именно поэтому средства стабилизационного фонда не могут быть направлены напрямую в банковский сектор в обход государства, считает представитель ЕЦБ. "Необходимо удержать баланс между собственной финансовой ответственностью реципиента и контролем", - заключил Й.Вайдман.Тем временем министр финансов Германии Вольфганг Шойбле исключил возможность прямого кредитования банков из средств европейских стабилизационных механизмов, напомнив, что все положения касательно выделения подобного финансирования прописаны в рамочных соглашениях и нет смысла их менять. Отметим, что в настоящий момент EFSF не может кредитовать коммерческие банки напрямую.Испании придется просить о помощиДискуссии относительно возможности прямого кредитования банков из средств европейских стабилизационных механизмов разгорелись на фоне затруднительного финансового положения испанских банков. Ранее глава МВФ Кристин Лагард заявила, что возможность кредитовать коммерческие банки из средств фондов напрямую, а не через правительства стран существует уже сейчас.Ранее сообщалось, что между Испанией и Германий разгорелся спор на тему распределения ресурсов EFSF. Страны не могут прийти к единому знаменателю в вопросе условий, на которых фонд оказывает финансовую помощь. Отдельные государства зоны евро и некоторые представители Европейского центрального банка настаивают на смягчении этих условий, говоря о том, что EFSF должно быть позволено кредитовать коммерческие банки напрямую, а не через правительство той или иной страны. Такие изменения были бы на руку Испании, чей банковский сектор до сих пор не может восстановиться после обвала на рынке недвижимости.Если EFSF будет разрешено кредитовать испанские банки напрямую, это избавит правительство страны во главе с премьер-министром Мариано Рахоем от необходимости вводить дополнительные меры жесткой экономии сверх уже запланированных реформ. Для ЕЦБ расширение полномочий EFSF также могло бы стать позитивным моментом, так как избавило бы его от необходимости принимать на себя всю нагрузку по выводу Еврозоны из долгового кризиса (например, посредством предоставления коммерческим банкам дешевых кредитов). В то же время основные страны - доноры EFSF (прежде всего Германия) резко выступают против любых мер, которые могут косвенно или напрямую повлиять на мотивацию государств Еврозоны проводить программу фискальной консолидации.Австрия не видит причин для новых стимуловМежду тем член управляющего совета ЕЦБ и глава центробанка Австрии Эвальд Новотны не видит необходимости в немедленных новых мерах поддержки и предпочитает политику "взвешенного подхода". По его мнению, ЕЦБ следует повременить с объявлением дополнительных стимулов до тех пор, пока сохраняется эффект от предыдущих. "Мне становится не по себе от мысли о том, что ЕЦБ будет объявлять о каких-либо мерах каждую неделю", - сказал Э.Новотны, подчеркнув, что лишь недавно Центральный банк Европы пошел на значимый шаг, предоставив банкам дешевые кредиты сроком на три года, передает Reuters со ссылкой на интервью представителя еврорегулятора американскому деловому изданию.Напомним, с декабря 2011г. ЕЦБ провел два тендера по предоставлению дешевых кредитов сроком на три года, выдав банкам в общей сложности более 1 трлн евро. Действия ЕЦБ вызвали ралли на рынке гос. облигаций проблемных стран Еврозоны. Так, дебютный конкурс по предоставлению трехлетних кредитов благоприятно повлиял на доходность гос. облигаций стран PIGS (Португалия, Италия, Греция и Испания). По некоторым данным, часть кредитов ЕЦБ пошла именно на покупки госбумаг проблемных стран Еврозоны, главным образом Испании и Италии, хотя основную долю средств банки направили на рефинансирование собственной задолженности.При этом Э.Новотны подчеркнул необходимость дальнейших реформ в государствах зоны евро. "Существует опасность долгосрочной стагнации, которая наблюдается в настоящий момент в Японии", - сказал экономист, выразив в то же время надежду на появление устойчивой тенденции к росту европейской экономики на фоне проводимых в государствах Еврозоны структурных реформ.Таким образом, конфликт Испании и Германии из-за EFSF продолжается. Конечно же, в сложившихся условиях победа будет на стороне последней, а это значит, что Испании придется прибегнуть к экстренной помощи. По мере роста долга рынки капитала для страны будут закрываться, а ЕЦБ между тем пока не планирует новых мер по предоставлению дешевой ликвидности. Все это может вылиться в новую историю, подобную греческой, только более крупномасштабную, и в таком случае евро не поздоровится.

Размещено на ForexAW.com

с quote.rbc.ru / Росбизнесконсалтинг

Опубликовано на ForexAW.com 23.04.2012 10:51 141
Последнее редактирование 23.04.2012 10:51 NEWs
Последняя линковка 17.11.2017 03:50